Kaip žaidimų kalbos žymos gali pagerinti įvairovę

Turinys:

Kaip žaidimų kalbos žymos gali pagerinti įvairovę
Kaip žaidimų kalbos žymos gali pagerinti įvairovę
Anonim

Pagrindiniai pasiėmimai

  • „Microsoft“neseniai pridėjo galimybę pamatyti, ar žaidimai palaiko skirtingas kalbas.
  • Nors šios naujos kalbų etiketės yra pritaikymo neįgaliesiems funkcijos, ekspertai taip pat mano, kad jos yra būdas pritaikyti žaidimų įvairovę.
  • Įvairių kultūrų ir kalbų palaikymas pirmiausia galėtų padėti pagerinti naudotojų patirtį vaizdo žaidimuose ateityje.
Image
Image

Kalbos žymos padeda žaidėjams nustatyti, kurie žaidimai palaiko jų gimtąją kalbą, ekspertai taip pat teigia, kad ši funkcija neapsiriboja tik papildomos prieigos pasiūlymu.

„Microsoft“neseniai į savo parduotuvę įtraukė kalbų žymas, leidžiančias vartotojams pamatyti, ar žaidimo vartotojo sąsaja, garso įrašas ir subtitrai palaiko įvairias kalbas. Lokalizavimas yra labai svarbus vaizdo žaidimuose, todėl naudotojams svarbu mėgautis žaidimu gimtąja kalba. Kalbos papildymas neapsiriboja tik žaidimų prieinamumu; kai kurie mano, kad tai reikšmingesnis postūmis suvokti mūsų pasaulio įvairovę.

"Kalbos etikečių svarba yra ne tik ekonominė vertė, bet ir socialinio teisingumo judėjimas, nes tai rodo, kad vertiname kalbų įvairovę", - sakė Windhamo ESOL, dvikalbio švietimo ir pasaulio kalbų direktorė dr. Aradhana Mudambi. „Lifewire“el. paštu pranešė valstybinėms mokykloms.

"Žinoma, dar geriau būtų papildomai užtikrinti, kad visi žaidimai būtų pasiekiami keliomis kalbomis."

Prieinamumo problema

Lokalizacija ilgą laiką buvo ginčų taškas kuriant žaidimą. Kartais kūrėjai tai daro teisingai, sulaukdami pagyrų iš „Twitter“ir kitų socialinių tinklų naudotojų.

Kitais atvejais jie klysta, kaip paaiškino Walid AO straipsnyje apie arabų vaizdo žaidimų lokalizavimo istoriją. Vis dėlto, ar jie klysta, ar teisingai, yra tik pusė lygties. Naudotojai taip pat turi žinoti, kad žaidimai palaiko jų namų kalbą.

„Negalite iki galo mėgautis žaidimu, nesuprasdami siužeto, istorijos ir veikėjų“, – „Lifewire“el. paštu sakė Luat Duong, Scandinavian Biolabs SEO vadovas ir aistringas žaidėjas.

"Nėra nieko blogiau, kaip mokėti už žaidimą, kurio negalite žaisti ir kurio nesuprantate."

Pasak Duong, žinant, kokį palaikymą žaidimas palaiko jūsų kalba, gali labai paveikti tai, kiek malonumo jūs gaunate. Siūlydamas būdą filtruoti žaidimus, kuriuose palaikoma jūsų namų kalba, Duong teigia, kad parduotuvės, pvz., „Microsoft“, galės pasiekti daugiau vartotojų ir taip gauti daugiau žaidimų tiems, kurie nori juos žaisti.

Image
Image

"Šiuo metu angliškai nekalbantys žaidėjai yra susieti su vietinėmis platformomis ir vietiniais žaidimais. Tai [kalbos žymos] reiškia, kad panaikinate kalbos barjerą, neleidžiantį jiems pirkti iš jūsų." Duong pasakė.

Kalbos žymos tikrai gali padėti pašalinti šią kliūtį, bet daktaras Mudambi sako, kad yra ir kitų dalykų.

Apkabinkime mūsų pasaulį

Kai kurie gali matyti paprastas pritaikymo neįgaliesiems funkcijas, tačiau dr. Mudambi mato postūmį didesnio pokyčio link – to, ko, pasak jos, šaliai ir pasauliui labai reikia. Siūlydami etiketes, leidžiančias naudotojams matyti, kurie žaidimai palaiko jų kalbas, parodome kitiems, kad palaikome tas kalbas ir norime jomis dalytis su pasauliu.

Bėgant metams vaizdo žaidimų lokalizacija labai pagerėjo. Tai svarbu, nes žaidimai turi tokį tarptautinį patrauklumą. Siūlydami šiuos žaidimus skirtingomis kalbomis, ne tik leidžiame vartotojams lengviausiu būdu patirti žaidimą, bet ir atveriame pasaulį papildomoms kultūroms.

Image
Image

„Puiku žmonėms, kalbantiems kitomis kalbomis“, – vėliau telefonu pasakė daktaras Mudambi.

"Tai yra jų gimtoji kalba, o galimybė pasiekti žaidimus tomis kalbomis yra puiku. Tai taip pat puiku žmonėms, kurie bando išmokti papildomos kalbos, nesvarbu, ar tai būtų anglų, ar viena iš kitų siūlomų kalbų."

Kadangi vis daugiau žaidimų plečiasi ir dėmesys sutelkiamas į kitas kultūras, todėl, pasak dr. Mudambi, vartotojams būtina aiškiai matyti, kurios kalbos yra palaikomos. Tai ne tik suteikia papildomos prieinamumo, bet ir skatina socialinį teisingumą.

Šiuo metu visame pasaulyje yra daugiau nei 7 000 kalbų, todėl žaidimus siūlyti taip, kad jie atitiktų kiekvieną iš šių kalbų, yra labai svarbu, o ateityje turėtume stengtis tai padaryti geriau.

"Kai žiūrite į žaidimus – ar, manau, bet kokią žiniasklaidą – kuo daugiau galėsime atskleisti žmonėms skirtingas kultūras ir skirtingus tapatybės elementus, tuo geriau." Dr. Mudambi pasakė.

Rekomenduojamas: