Kelionės į kitas šalis tapo mažiau bauginančios dėl vertėjų programų su internetu palaikomu dirbtiniu intelektu, tačiau universalus „Star Trek“šlovės vertėjas dar toli. Geros naujienos yra tai, kad jūs netgi galite kalbėtis realiame pasaulyje be interneto, kai esate kelyje.
Tai šiuo metu geriausios neprisijungus pasiekiamos vertėjų programos.
Google vertėjas: geriausia nemokama vertimų programa
Kas mums patinka
- Išverčia ištartus žodžius realiuoju laiku.
- Kiekvienas programos naujinys prideda naujų kalbų.
- Programa nemokama ir nėra pirkimo programoje.
Kas mums nepatinka
- Nėra metodo vertimams taisyti.
- Daugelyje vertimų neatsižvelgiama į kontekstą.
- Neveikia Kinijoje be VPN.
„Google“vertėjui nereikia pristatymo. Tai tapo mūsų pirmuoju kišeniniu vertėju. Programėlė veikia neprisijungus ir gali padėti suprasti 59 šnekamąsias kalbas. Vertimas neprisijungus taip pat pagerėja naudojant transliteraciją, kuri ne tik išverčia, bet ir konvertuoja vienos kalbos raštą į kitą. Būtinai atnaujinkite programą ir atsisiųskite kalbų paketus, kurių reikia norint prisijungti prie interneto.
Prisijunkite prie žiniatinklio ir galėsite dirbti su daugiau kalbų bei režimų. Programa apima teksto vertimus į 108 kalbas. Galite rašyti, o ne rašyti, o programa gali tai atpažinti su savo rašysenos atpažinimo funkcijomis 96 kalbomis. Vaizdo atpažinimas ir greitas dvikalbių pokalbių vertimas daro „Google“vertėją viena iš būtinų programų, kurias reikia įdiegti telefone.
Atsisiųsti:
„Apple“vertimas: geriausia programa „Apple“naudotojams
Kas mums patinka
- Lengvas ir minimalus dizainas.
- Didelio padalijimo ekrano pokalbio režimas su transkribuotu ir išverstu pokalbiu.
- Dėmesio režimas su viso ekrano kraštovaizdžiu išverstu tekstu.
Kas mums nepatinka
- Tik iOS.
- Apribota keliomis kalbomis neprisijungus.
Vertėjas yra Apple integruota vertimo programa, skirta visiems įrenginiams, kuriuose veikia iOS 14. Ji leidžia naudoti ir balsą, ir tekstą, kad būtų galima greitai iš vienos kalbos išversti. Galite išversti visus pokalbius, atkurti juos ir išsaugoti įprastas frazes į parankinius.
Tik „Apple“skirta programa palaiko vertimus neprisijungus, kai atsisiunčiate konkrečių kalbų paketus. Jis veikia neprisijungus 11 kalbų.
Microsoft Translator: geriausia grupinių vertimų programa
Kas mums patinka
- Nemokama sistemoje „Windows“, „Android“ir „iOS“.
- Tiesioginio pokalbio funkcija, kuri gali išversti pokalbius su daugiau nei dviem ir iki 100 žmonių.
- Kinų kalbos tarimo vadovas apima Pinyin palaikymą.
Kas mums nepatinka
Vertimas balsu nepalaikomas neprisijungus režimu.
„Microsoft Translator“taip pat galite paleisti „Windows“darbalaukyje kartu su „Android“ir „iOS“. Galite išplėsti jį naudodami tokius įrankius kaip „Outlook“vertėjo priedas ir skaityti pranešimus pasirinkta kalba visuose įrenginiuose. Vertėjas teksto vertimui palaiko daugiau nei 70 kalbų.
Atsisiųskite kalbų paketus ir galėsite vykdyti vertimus neprisijungę. Neuroninis tinklas taip pat gali pateikti vertimus vietiniu akcentu. Be to, Kinija neblokavo kitoms programoms naudotis „Microsoft Translator“automatinio vertimo paslauga.
Atsisiųsti:
iTranslate: geriausia mokama vertėjo programa dažnai keliaujantiems
Kas mums patinka
- Veiksmažodžių konjugacijos skirtingais laikais.
- Bendrinimo plėtiniai padeda išversti iš bet kurios programos.
- Vertimai vyrišku arba moterišku balsu.
Kas mums nepatinka
- Nuskambinimo ekranas, skirtas visapusei prieigai.
- Vertimas balsu neprisijungus apribotas keturiomis kalbomis.
iTranslate yra išsami vertėjo programa, palaikanti daugiau nei 100 kalbų ir tarmių. Vienintelis trūkumas yra tas, kad programa nėra nemokama. Tačiau dėl kai kurių unikalių savybių jį verta pirkti dažnai keliaujantiems. Galite versti tekstą, svetaines arba pradėti pokalbius balsu į balsą palaikomomis kalbomis. Vaizdo atpažinimas ir AR režimas, skirtas objektų vertimui realiuoju laiku, todėl verta apsvarstyti mokamą prenumeratą.
Režimas neprisijungus taip pat yra mokama funkcija, tačiau galite versti iš 38 kalbų be jokių kalbų poros apribojimų, tai yra 1 300 kalbų porų derinių.
Kita programa, pavadinta „iTranslate Converse“(pasiekiama tik „iOS“), gali padėti palaikyti abipusius pokalbius realiuoju laiku 38 kalbomis. Tačiau jis palaiko tik anglų, ispanų, prancūzų, vokiečių ir kinų (mandarinų) kalbas neprisijungus vertimams balsu.
Atsisiųsti:
Kalbėkite ir išverskite: geriausia „Freemium“programa su paprasta sąsaja
Kas mums patinka
- Apple Watch palaikymas.
- Sinchronizuoti vertimo istoriją naudojant „iCloud“.
- Galimas vyrų ir moterų balso pasirinkimas.
Kas mums nepatinka
- Galima tik iOS.
- Nemokamoje versijoje nėra režimo neprisijungus.
- Apriboti balso vertimai nemokamoje versijoje.
Speak & Translate turi intuityvią sąsają, kurioje naudojama Apple kalbos atpažinimo technologija. Tai tik visuose „iOS“įrenginiuose. Su „iCloud“taip pat galite sinchronizuoti vertimus visuose „Apple“įrenginiuose.
Neprisijungus režimu galima išversti dešimt kalbų, įskaitant mandarinų kalbą. Norėdami pasiekti neprisijungus režimą, turėsite užsiprenumeruoti „Premium“versiją. Perjunkite į internetinį režimą ir „Sak & Translate“palaiko 54 kalbų vertimą balsu ir 117 kalbų teksto vertimą.
Speak & Translate yra nemokama programa. Nemokama versija rodo skelbimus ir riboja vertimų skaičių per dieną.
Atsisiųsti:
TripLingo: geriausia programa tarptautiniams keliautojams
Kas mums patinka
- 10 000 žodžių neprisijungus pasiekiamas žodynas.
- Daugiau nei 2000 idiomatinių frazių vietinėmis kalbomis.
- Vietinės kultūros greitasis kursas su gidais.
Kas mums nepatinka
- Prenumerata kainuoja.
- Mokėkite už tiesioginio vertėjo prieigą atskirai.
- Neprisijungus verčiamas tik tekstas.
TripLingo yra vertėjas, kalbų mokymosi programėlė ir kelionių pagalbinė priemonė tarptautiniams keliautojams. Vertimo funkcijos yra tik viena funkcijų dalis. Su vertimais gausite kultūros vadovus, kalbų mokymosi praktiką su viktorinomis ir kortelėmis bei vietinį slengo palaikymą.
Unikalus arbatpinigių skaičiuotuvas ir valiutos keitiklis padės palikti reikiamą sumą, o ne mažiau. Jei reikia pateikti kvitus, nufotografuokite kvito vaizdą, o programa išvers jį į pageidaujamą kalbą ir išsaugos kaip PDF failą.
Programa palaiko 42 kalbas. Jei manote, kad vertimas netinkamas, galite susisiekti su tiesioginiu vertėju programoje.
Atsisiųsti:
Naver Papago: geriausia programa, skirta kontekstui nustatyti Azijos kalbomis
Kas mums patinka
- Paprasta sąsaja.
- Sutelkite dėmesį į Azijos kalbas.
- Rašymas ranka ir svetainės vertimas.
Kas mums nepatinka
- Kol kas kalbų skaičius ribotas.
- Ne visose kalbose naudojami išmanesni kontekstui jautrūs vertimai.
Papago siūlo teksto, balso ir vaizdo vertimą tik į 13 kalbų. Kaip Pietų Korėjos įmonė, programa remiasi Azijos kalbomis, tokiomis kaip korėjiečių, japonų, kinų, vietnamiečių, tajų ir indoneziečių. Kitos kalbos, pvz., anglų, rusų, ispanų, italų, prancūzų ir vokiečių, papildo savo asortimentą.
Papago neuroninis mašininis vertimas bando pajusti kontekstą, kai sugalvoja išverstas frazes. Tai skiriasi nuo įprastų žodžių vertimų, kurie gali nepastebėti pokalbio prasmės. „Papago“turi tvirtą neprisijungus veikiantį režimą, kuris palaiko vertimus realiuoju laiku.
Atsisiųsti:
Waygo: geriausia kinų, japonų ir korėjiečių kalbų vertimų žodyno programa
Kas mums patinka
- Unikalus dėmesys maisto produktų vertimams.
- Momentiniams vertimams duomenų nereikia.
Kas mums nepatinka
- Tik Rytų Azijos virtuvė.
- Vertimai ribojami iki 10 per dieną.
Waygo yra žodyno programa, kuri naudoja OCR kinų, japonų ir korėjiečių kalboms skaityti. Nukreipkite savo telefono kamerą į kinų, kantonų, japonų, kanji ir korėjiečių rašmenis, kad gautumėte tiesioginius vertimus.
Kūrėjai sukūrė programą, kad padėtų jums iššifruoti maisto meniu. Taigi, „Beggar's Chicken“jis nesupranta nieko kito, išskyrus švelnų vištienos patiekalą. Kol kas programoje rodomi tik kiniškų patiekalų vaizdai.
Pagal numatytuosius nustatymus dauguma programos funkcijų yra neprisijungusios, todėl jums nereikės jaudintis dėl tarptinklinio ryšio mokesčių. „Android“versiją galima atsisiųsti iš „Amazon App Store“.